ಪಾಲಿ
entityTypes.language

ಪಾಲಿ

ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳ ಪ್ರಾಚೀನ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಭಾಷೆ, ದಕ್ಷಿಣ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತ ಬುದ್ಧನ ಬೋಧನೆಗಳು ಮತ್ತು ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ.

Period ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಕಾಲೀನ ಅವಧಿ

ಪಾಲಿಃ ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಪವಿತ್ರ ಭಾಷೆ

ಪಾಲಿ ಏಷ್ಯಾದ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಮಹತ್ವದ ಧಾರ್ಮಿಕ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ, ಇದು ಎರಡು ಸಹಸ್ರಮಾನಗಳಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಆರಂಭಿಕ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವಾಹನವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಭಾರತೀಯ ಉಪಖಂಡಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿರುವ ಮಧ್ಯ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಾದ ಪಾಲಿ, ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥ ಸಂಗ್ರಹವಾದ ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ (ಟಿಪಿಟಾಕಾ) ಭಾಷೆಯೆಂಬ ಹೆಗ್ಗಳಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡದಿದ್ದರೂ, ದಕ್ಷಿಣ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತ ಶ್ರೀಲಂಕಾದಿಂದ ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್, ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್, ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ ಮತ್ತು ಲಾವೋಸ್ನವರೆಗೆ ಸುಮಾರು 500 ದಶಲಕ್ಷ ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧರ ಪವಿತ್ರ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಪಾಲಿ ಬೆಳೆಯುತ್ತಿದೆ. ಪ್ರಾಥಮಿಕವಾಗಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳಿಗೆ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸಂಸ್ಕೃತಕ್ಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿ, ಪಾಲಿ ಬೌದ್ಧ ಚಿಂತನೆ, ತತ್ವಶಾಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ಆಚರಣೆಯ ಭಾಷಾ ಅಡಿಪಾಯವಾಗಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮಿತು, ಬುದ್ಧನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಶತಮಾನಗಳವರೆಗೆ ಮತ್ತು ನಾಗರಿಕತೆಗಳಲ್ಲಿ ಗಮನಾರ್ಹ ನಿಷ್ಠೆಯಿಂದ ಸಾಗಿಸಿತು.

ಮೂಲ ಮತ್ತು ವರ್ಗೀಕರಣ

ಭಾಷಾ ಕುಟುಂಬ

ಪಾಲಿ ಮಧ್ಯ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಭಾಷಾ ಕುಟುಂಬಕ್ಕೆ ಸೇರಿದೆ, ಇದು ಹಳೆಯ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಭಾಷೆಗಳು (ವೈದಿಕ ಸಂಸ್ಕೃತದಂತಹ) ಮತ್ತು ಆಧುನಿಕ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಗಳ ನಡುವಿನ ವಿಕಾಸದ ಹಂತವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಮಧ್ಯ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಾಗಿ, ಪಾಲಿ ಪ್ರಾಚೀನ ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಗಳಾಗಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮಿದ ಇತರ ಪ್ರಾಕೃತಗಳೊಂದಿಗೆ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಔಪಚಾರಿಕ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣದ ಸಂಪ್ರದಾಯವಾದಿ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದ ತನ್ನನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುತ್ತದೆ.

ಪಾಲಿ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತದ ನಡುವಿನ ಭಾಷಾ ಸಂಬಂಧವು ಬಹಳ ಹಿಂದಿನಿಂದಲೂ ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಚರ್ಚೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ. ಆರಂಭಿಕ ಬೌದ್ಧ ಸಂಪ್ರದಾಯ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕೃತದಿಂದ ಬಂದಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿದ್ದರೂ, ಸಮಕಾಲೀನ ಭಾಷಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳು ಬಹುಶಃ ಹಿಂದಿನ ಹಳೆಯ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ರೂಪಗಳಿಂದ ಬಂದಿವೆ, ಸರಳ ರೇಖೀಯ ಮೂಲದ ಬದಲು ಸಮಾನಾಂತರ ಆದರೆ ವಿಭಿನ್ನ ಪಥಗಳಲ್ಲಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೊಂಡಿವೆ.

ಮೂಲಗಳು

ಪಾಲಿಯ ನಿಖರವಾದ ಮೂಲವು ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ಅನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿ ಉಳಿದಿದೆ, ಆದರೂ ವಿದ್ವಾಂಸರ ಒಮ್ಮತವು ಈಶಾನ್ಯ ಭಾರತದ ಮಗಧ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಸಾ. ಶ. ಪೂ. 5ನೇ-6ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಅದರ ಹೊರಹೊಮ್ಮುವಿಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಇದು ಸ್ಥೂಲವಾಗಿ ಆಧುನಿಕ ಬಿಹಾರಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿದೆ. ಈ ಸಮಯ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳವು ಬುದ್ಧನ ಸಚಿವಾಲಯದ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಅವಧಿ ಮತ್ತು ಭೌಗೋಳಿಕ ಪ್ರದೇಶದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಬುದ್ಧನ ಮೂಲ ಬೋಧನೆಗಳ ವಾಹನವಾಗಿ ಭಾಷೆಯ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಬೌದ್ಧ ಸಂಪ್ರದಾಯದ ಹಕ್ಕುಗಳಿಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.

"ಪಾಲಿ" ಎಂಬ ಪದವು ಸ್ವತಃ ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿದೆ-ಇದು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ "ಸಾಲು, ಸಾಲು, ಪಠ್ಯ" ಅಥವಾ "ಅಂಗೀಕೃತ ಪಠ್ಯ" ಎಂದರ್ಥ, ಇದು ಮಾತನಾಡುವವರು ಬಳಸುವ ಮೂಲ ಹೆಸರಾಗಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳೊಂದಿಗೆ ಅದರ ಸಂಬಂಧದ ಮೂಲಕ ಭಾಷೆಗೆ ಈ ಹೆಸರನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಆರಂಭಿಕ ಬೌದ್ಧ ಸಮುದಾಯಗಳು ಇದನ್ನು "ಮಗಧಿ" ಅಥವಾ "ಮಗಧದ ಭಾಷೆ" ಎಂದು ಸರಳವಾಗಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿರಬಹುದು, ಆದರೂ ಈ ಪದನಾಮವೂ ಸಹ ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ಚರ್ಚೆಯ ವಿಷಯವಾಗಿ ಉಳಿದಿದೆ.

ಹೆಸರು ವ್ಯುತ್ಪತ್ತಿಶಾಸ್ತ್ರ

"ಪಾಲಿ" ಎಂಬ ಪದವು ಪಾಲಿ ಪದ ಪಾಲಿ ಯಿಂದ ಬಂದಿದೆ, ಇದರರ್ಥ "ಸಾಲು" ಅಥವಾ "ಪಠ್ಯ", ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಅಂಗೀಕೃತ ಪಠ್ಯ ಅಥವಾ ಗ್ರಂಥವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ವ್ಯುತ್ಪತ್ತಿಯು ಭಾಷೆಯ ಇತಿಹಾಸದ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಮುಖವಾದ ಏನನ್ನಾದರೂ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತದೆಃ ಇದನ್ನು ಜನಾಂಗೀಯ ಅಥವಾ ಭೌಗೋಳಿಕ ಗುರುತುಗಳಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಬೌದ್ಧ ಪವಿತ್ರ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮಾಧ್ಯಮವಾಗಿ ಅದರ ಕಾರ್ಯದಿಂದ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಭಾಷೆಯ ಗುರುತನ್ನು ಅದು ಸಂರಕ್ಷಿಸಿದ ಪಠ್ಯಗಳಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗದಂತಾಯಿತು.

ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿ, ಪ್ರಾಚೀನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಈ ಭಾಷೆಯನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ "ಪಾಲಿ" ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. "ಮಗಧಿ" (ಮಗಧದ ಭಾಷೆ), "ಮಗಧಭಾಸ" ಮತ್ತು ಸರಳವಾಗಿ "ಬುದ್ಧನ ಭಾಷೆ" (ಬುದ್ಧವಚನ) ಸೇರಿದಂತೆ ವಿವಿಧ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು. ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಪದನಾಮವಾಗಿ "ಪಾಲಿ" ಯ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣವು ಭಾಷೆಯ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ತುಲನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ತಡವಾಗಿ ಸಂಭವಿಸಿತು, ಇದು ಬೌದ್ಧ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರು ಮತ್ತು ನಂತರ ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ವಿದ್ವಾಂಸರ ಕೆಲಸದ ಮೂಲಕ ಸ್ಥಾಪಿತವಾಯಿತು.

ಐತಿಹಾಸಿಕ ಬೆಳವಣಿಗೆ

ಆರಂಭಿಕ ಪಾಲಿ (ಕ್ರಿ. ಪೂ. 500-250)

ಪಾಲಿಯ ಆರಂಭಿಕ ಹಂತವು ಬೌದ್ಧ ಬೋಧನೆಗಳ ಮೌಖಿಕ ಪ್ರಸರಣದ ಅವಧಿಗೆ ಅನುರೂಪವಾಗಿದೆ. ಸಾ. ಶ. ಪೂ. 480ರ ಸುಮಾರಿಗೆ ಬುದ್ಧನ ಮರಣದ ನಂತರ, ಆತನ ಶಿಷ್ಯರು ಆತನ ಪ್ರವಚನಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಶಿಸ್ತಿನಿಯಮಾವಳಿಗಳನ್ನು ಪಠಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಂಠಪಾಠ ಮಾಡಲು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿದರು. ಸರಿಸುಮಾರು ಎರಡೂವರೆ ಶತಮಾನಗಳ ಕಾಲ, ಈ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಕಂಠಪಾಠ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಪಠಣದ ಮೂಲಕ ಮೌಖಿಕವಾಗಿ ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು.

ಈ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ, ಈ ಭಾಷೆಯು ಈಗಾಗಲೇ ಪಠ್ಯ ಪ್ರಸರಣದ ಔಪಚಾರಿಕ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೂಲಕ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುತ್ತಿದ್ದರೂ, ಬಹುಶಃ ಮಗಧ ಪ್ರದೇಶದ ಮಾತನಾಡುವ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿತು. ಬೌದ್ಧ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದ ವಿಸ್ತಾರವಾದ ಸ್ಮರಣೀಯ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು-ಸಂಖ್ಯಾತ್ಮಕ ಪಟ್ಟಿಗಳು, ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಸೂತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ರಚನಾತ್ಮಕ ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ-ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ತಲೆಮಾರುಗಳವರೆಗೆ ಗಮನಾರ್ಹ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿತು.

ಮಧ್ಯ ಪಾಲಿ (ಸಾ. ಶ. ಪೂ. 250-ಸಾ. ಶ. 500)

ಮಧ್ಯ ಪಾಲಿ ಅವಧಿಯು ಮೌಖಿಕದಿಂದ ಲಿಖಿತ ಪ್ರಸರಣಕ್ಕೆ ಮಹತ್ವದ ಬದಲಾವಣೆಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಯಿತು. ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ಕಾಲಾನುಕ್ರಮಗಳಲ್ಲಿ ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿರುವ ಬೌದ್ಧ ಸಂಪ್ರದಾಯದ ಪ್ರಕಾರ, ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ ಅನ್ನು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಶ್ರೀಲಂಕಾದಲ್ಲಿ ಸಾ. ಶ. ಪೂ. ಮೊದಲನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ, ರಾಜ ವಟಗಾಮಣಿ ಅಭಯನ ಆಳ್ವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲು ಬದ್ಧವಾಗಿತ್ತು. ಇದು ಬೌದ್ಧ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಣಾಯಕ ತಿರುವು ನೀಡಿತು.

ಈ ಅವಧಿಯು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಏಳಿಗೆಗೂ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಯಿತು. ಬೌದ್ಧ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಕಠಿಣವಾದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತಾ, ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ವಿರೋಧಾಭಾಸಗಳನ್ನು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸುತ್ತಾ, ಅಂಗೀಕೃತ ಪಠ್ಯಗಳ ಮೇಲೆ ವ್ಯಾಪಕವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳನ್ನು (ಅಷ್ಟಕಥಾ) ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಈ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕಾರರಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧರಾದ ಬುದ್ಧಘೋಷನು ಸಾ. ಶ. 5ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಭಾರತದಿಂದ ಶ್ರೀಲಂಕಾಗೆ ಆಗಮಿಸಿದನು ಮತ್ತು ಥೇರವಾದ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಅಧಿಕೃತವಾದ ಹಲವಾರು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದನು ಅಥವಾ ಅನುವಾದಿಸಿದನು.

ಈ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ತಿಪಿತಾಕ ("ಮೂರು ಬುಟ್ಟಿಗಳು") ಯ ಕ್ರೋಡೀಕರಣವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು, ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಮೂರು ಪ್ರಮುಖ ವಿಭಾಗಗಳಾಗಿ ಸಂಘಟಿಸಲಾಯಿತುಃ ವಿನಯ ಪಿಟಕ (ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಶಿಸ್ತು), ಸುತ್ತ ಪಿಟಕ (ಪ್ರವಚನಗಳು), ಮತ್ತು ಅಭಿಧಮ್ಮ ಪಿಟಕ (ಉನ್ನತ ಬೋಧನೆ ಅಥವಾ ತಾತ್ವಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ).

ಲೇಟ್ ಪಾಲಿ (ಸಿ. 500-1500 ಸಿಇ)

ಪಾಲಿಯ ಕೊನೆಯ ಅವಧಿಯು ದಕ್ಷಿಣ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತ ಭಾಷೆಯ ಭೌಗೋಳಿಕ ವಿಸ್ತರಣೆಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಯಿತು. ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದ ಮುಖ್ಯ ಭೂಭಾಗಕ್ಕೆ ಹರಡುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ಪಾಲಿ ಅನುಸರಿಸಿ, ಬರ್ಮಾ, ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್, ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ ಮತ್ತು ಲಾವೋಸ್ನಲ್ಲಿ ಧಾರ್ಮಿಕ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಟ್ಟಿತು. ಈ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ, ಸ್ಥಳೀಯ ಬೌದ್ಧ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಉಪ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು (ಟೀಕಾ), ವ್ಯಾಕರಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಮತ್ತು ಪಾಲಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಭಕ್ತಿ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು.

ಈ ಅವಧಿಯು ಪಾಲಿ ಪಾಂಡಿತ್ಯ ಮತ್ತು ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳ ಬೆಳವಣಿಗೆಯನ್ನು ಸಹ ಕಂಡಿತು. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರದೇಶವು ತಮ್ಮ ಸ್ಥಳೀಯ ಲಿಪಿಗಳಿಗೆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿತು ಮತ್ತು ವಿಶಿಷ್ಟ ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿತು. ಬರ್ಮೀಸ್, ಥಾಯ್, ಸಿಂಹಳೀಯರು ಮತ್ತು ಕಾಂಬೋಡಿಯನ್ ಮಠಗಳು ಪಾಲಿ ಕಲಿಕೆಯ ಕೇಂದ್ರಗಳಾದವು, ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ ಬೌದ್ಧ ಪಠ್ಯಗಳ ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕ್ಕೆ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿತು.

ಪಾಲಿಯನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸಿದ ವ್ಯಾಕರಣ ಕೃತಿಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಅತ್ಯಾಧುನಿಕವಾದವು. ವಿದ್ವಾಂಸರು ಸಂಸ್ಕೃತ ವ್ಯಾಕರಣ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ವ್ಯಾಕರಣ ಗ್ರಂಥಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿ ಕಕ್ಕಾಯನ ವ್ಯಾಕರಣ ಮತ್ತು ನಂತರದ ಕೃತಿಗಳಾದ ಸದ್ದಾನಿಟಿ ಮತ್ತು ಮೊಗ್ಗಲ್ಲಾನ ಸೇರಿವೆ.

ಆಧುನಿಕಾಲ (ಸಾ. ಶ. 1800-ಪ್ರಸ್ತುತ)

ಆಧುನಿಕ ಯುಗವು ಪಾಲಿಯನ್ನು ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ವಿದ್ವತ್ತಿನ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ತಂದಿತು. ಯುರೋಪಿಯನ್ ಓರಿಯಂಟಲಿಸ್ಟ್ಗಳು 19ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರು, ಪಠ್ಯಗಳ ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದರು ಮತ್ತು ರೋಮನೀಕರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದರು. 1881ರಲ್ಲಿ ಟಿ. ಡಬ್ಲ್ಯೂ. ರೈಸ್ ಡೇವಿಡ್ಸ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಪಾಲಿ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೊಸೈಟಿಯು, ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ರೋಮನ್ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷಾಂತರದಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಪ್ರಕಟಿಸುವುದನ್ನು ಕೈಗೊಂಡಿತು, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಮತ್ತು ಓದುಗರಿಗೆ ಲಭ್ಯವಾಯಿತು.

20ನೇ ಶತಮಾನವು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಬೌದ್ಧ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪುನರುಜ್ಜೀವನದ ಚಳುವಳಿಗಳಿಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಯಿತು. ಬರ್ಮಾವು ಆರನೇ ಬೌದ್ಧ ಮಂಡಳಿಯನ್ನು (1954-1956) ನಡೆಸಿತು, ಇದು ಇಡೀ ಟಿಪಿಟಾಕದ ಹೊಸ ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿತು. ಪಾಲಿ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸ್ಥಿತಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಪಾಲಿ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆಯನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣೀಕೃತ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಯಿತು.

ಇಂದು, ವಿಶ್ವದಾದ್ಯಂತ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವಾಂಸರು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಪಾಲಿ ಮಹತ್ವದ್ದಾಗಿದೆ. ಡಿಜಿಟಲ್ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳು ಈಗ ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಮಗ್ರ ಪಾಲಿ ನಿಘಂಟುಗಳು, ಸಮನ್ವಯಗಳು ಮತ್ತು ಹುಡುಕಬಹುದಾದ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೊಸ ರೀತಿಯ ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಮತ್ತು ಅಧ್ಯಯನವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿವೆ.

ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಬರವಣಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು

ಬ್ರಾಹ್ಮಿ ಲಿಪಿ

ಪಾಲಿಯ ಆರಂಭಿಕ ಲಿಖಿತ ದಾಖಲೆಗಳು ಬಹುಶಃ ಬ್ರಾಹ್ಮಿ ಲಿಪಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡಿವೆ, ಇದು ಭಾರತದ ಪ್ರಾಚೀನ ಬರವಣಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿದ್ದು, ಇದರಿಂದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಧುನಿಕ ಭಾರತೀಯ ಲಿಪಿಗಳು ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಿವೆ. ಬ್ರಹ್ಮಿಯನ್ನು ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಅಶೋಕನ ಶಿಲಾ ಶಾಸನಗಳಿಗೆ (ಸಾ. ಶ. ಪೂ. 3ನೇ ಶತಮಾನ) ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು, ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಬೌದ್ಧ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿವೆ. ಈ ಶಾಸನಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಪಾಲಿಗಿಂತ ಪ್ರಾಕೃತದಲ್ಲಿವೆಯಾದರೂ, ಬೌದ್ಧ ಪಠ್ಯಗಳು ಮೊದಲು ಬರವಣಿಗೆಗೆ ಬದ್ಧವಾಗಿದ್ದಾಗ ಲಭ್ಯವಿದ್ದ ಬರವಣಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತವೆ.

ಬ್ರಾಹ್ಮಿ ಲಿಪಿಯನ್ನು ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು ಮತ್ತು ಸ್ವರಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯಂಜನಗಳಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು. ಲಿಪಿಯ ಸೊಗಸಾದ ಸರಳತೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಯ ನಿಖರತೆಯು ಪಾಲಿ ಸೇರಿದಂತೆ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಭಾಷೆಗಳ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ನಿಖರವಾಗಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಸೂಕ್ತವಾಗಿದೆ.

ಸಿಂಹಳ ಲಿಪಿ

ಸಾ. ಶ. ಪೂ. 3ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಶ್ರೀಲಂಕಾದಲ್ಲಿ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದಾಗ, ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಸಿಂಹಳ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಯಿತು, ಇದು ಬ್ರಹ್ಮಿಯಿಂದ ವಿಕಸನಗೊಂಡಿತು. ಸಿಂಹಳೀಯ ಬರವಣಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಸಿಂಹಳೀಯ ಮತ್ತು ಪಾಲಿ ಭಾಷೆಗಳೆರಡಕ್ಕೂ ಹೊಂದಿಕೊಂಡ ವಿಶಿಷ್ಟ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿತು. ಪಾಲಿ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ಮಠಗಳು ನಿರ್ಣಾಯಕ ಕೇಂದ್ರಗಳಾದವು ಮತ್ತು ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿ ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳಿಗೆ ಸಿಂಹಳ ಲಿಪಿಯು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಮಾಧ್ಯಮವಾಗಿ ಉಳಿಯಿತು.

ಸಿಂಹಳ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ತಾಳೆ ಎಲೆಯ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳು ಉಳಿದಿರುವ ಕೆಲವು ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯ ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಿವೆ. ಈ ದುರ್ಬಲವಾದಾಖಲೆಗಳಿಗೆ ಅವುಗಳ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ನಿರಂತರ ಮರುಪರಿಶೀಲನೆಯ ಅಗತ್ಯವಿತ್ತು, ಇದು ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ಮಠಗಳಲ್ಲಿ ಶತಮಾನಗಳ ಕಾಲ ಮುಂದುವರೆದ ಬರಹಗಾರಿಕೆಯ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ನಿರಂತರ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿತು.

ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದ ಲಿಪಿಗಳು

ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾಕ್ಕೆ ಹರಡುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ಪಾಲಿ ವಿವಿಧ ಸ್ಥಳೀಯ ಬರವಣಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿತುಃ

ಬರ್ಮೀಸ್ ಲಿಪಿ: ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್ನಲ್ಲಿ, ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಬರ್ಮೀಸ್ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ, ಇದು ಮೋನ್ ಲಿಪಿಯಿಂದ ವಿಕಸನಗೊಂಡಿದೆ (ಸ್ವತಃ ದಕ್ಷಿಣ ಭಾರತದ ಪಲ್ಲವ ಲಿಪಿಯಿಂದ ಬಂದಿದೆ). ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ತಾಳೆ ಎಲೆಗಳು ಅಥವಾ ಮಡಿಸಿದ ಕಾಗದದ ಮೇಲೆ ಬರೆಯಲಾದ ಬರ್ಮಾದ ಪಾಲಿ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳು ಬೌದ್ಧ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪ್ರಮುಖ ಭಂಡಾರವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತವೆ.

ಥಾಯ್ ಲಿಪಿಃ ಸಾ. ಶ. 13ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲಾದ ಥಾಯ್ ಲಿಪಿಯನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಥಾಯ್ ಮತ್ತು ಪಾಲಿ ಎರಡನ್ನೂ ಬರೆಯಲು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಲಿಪಿಯು ಥಾಯ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ಪಾಲಿ ಪದಗಳಿಗೆ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ, ಇದು ಥಾಯ್ ಬೌದ್ಧ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ನಿಖರವಾದ ಪಾಲಿ ಪ್ರಸರಣದ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ.

ಖಮೇರ್ ಲಿಪಿ **: ಕಾಂಬೋಡಿಯನ್ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವು ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಖಮೇರ್ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಸಂರಕ್ಷಿಸಿದೆ. ಪಲ್ಲವ ಲಿಪಿಯ ಮತ್ತೊಂದು ವಂಶಸ್ಥರಾದ ಖಮೇರ್ನ ಕೋನೀಯ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಪಾಲಿ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ನಿಖರವಾಗಿ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸಲು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.

ಲಾವೊ ಲಿಪಿ: ಥಾಯ್ ಲಿಪಿಯಂತೆಯೇ ಆದರೆ ತನ್ನದೇ ಆದ ವಿಶಿಷ್ಟ ಲಕ್ಷಣಗಳೊಂದಿಗೆ, ಲಾವೊ ಲಿಪಿಯು ಲಾವೋಸ್ನಲ್ಲಿ ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡಲು ಸಹ ನೆರವಾಯಿತು.

ದೇವನಾಗರಿ ಲಿಪಿ

ಭಾರತ, ನೇಪಾಳ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಹಿಮಾಲಯನ್ ಬೌದ್ಧ ಸಮುದಾಯಗಳಲ್ಲಿ, ಸಂಸ್ಕೃತಕ್ಕೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಬರವಣಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾದೇವನಾಗರಿ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಬರೆಯಲಾಯಿತು. ಇದು ಸಂಸ್ಕೃತದ ಪರಿಚಯವಿರುವಿದ್ವಾಂಸರಿಗೆ ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಿತು ಮತ್ತು ಎರಡು ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆಗಳ ನಡುವಿನ ತುಲನಾತ್ಮಕ ಅಧ್ಯಯನವನ್ನು ಸುಗಮಗೊಳಿಸಿತು.

ರೋಮನ್ ಲಿಪಿ

19ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಪಾಲಿಗಾಗಿ ರೋಮನೀಕರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದರು, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರದ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸಲು ಡಯಾಕ್ರಿಟಿಕಲ್ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದರು. ಪಾಲಿ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೊಸೈಟಿಯು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡ ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿವೇತನದಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣಕವಾಯಿತು ಮತ್ತು ಈಗ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ರೋಮನ್ ಪಾಲಿ ಭಾಷೆಯು ಏಷ್ಯನ್ ಲಿಪಿಗಳ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದವರಿಗೆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ಬೌದ್ಧ ಶಿಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಅನುಕೂಲ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಿದೆ.

ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ವಿಕಸನ

ಪಾಲಿಗೆ ಬಳಸುವ ಲಿಪಿಗಳ ಬಹುಸಂಖ್ಯೆಯು ಭಾಷೆಯ ಮೂಲಭೂತ ಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆಃ ಜನಾಂಗೀಯ ಅಥವಾ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಭಾಷೆಯ ಬದಲು ಬೌದ್ಧ ಬೋಧನೆಗಳಿಗೆ ಭಾಷಾ ವಾಹನವಾಗಿ ಅದರ ಗುರುತನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಲಿಪಿಗಳಿಗೆ ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಬಂಧಿಸಲಾದ ಭಾಷೆಗಳಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿ, ಪಾಲಿ ಗಮನಾರ್ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿದರು, ಲಿಪಿಗಳಾದ್ಯಂತ ಭಾಷಾ ಸ್ಥಿರತೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಯಾವುದೇ ಬರವಣಿಗೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು.

ಈ ನಮ್ಯತೆಯು ರೂಪಕ್ಕಿಂತ ವಿಷಯದ ಮೇಲೆ ಬೌದ್ಧರ ಒತ್ತು ನೀಡುವುದನ್ನು ಸಹ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತದೆ-ಬುದ್ಧನ ಬೋಧನೆಗಳ ನಿಖರವಾದ ಪ್ರಸರಣವು ಮುಖ್ಯವಾಗಿತ್ತು, ಅವುಗಳನ್ನು ಸಂಕೇತಿಸಲು ಬಳಸುವ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಚಿಹ್ನೆಗಳಲ್ಲ. ಸಿಂಹಳ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಓದುವ ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ಒಬ್ಬ ಸನ್ಯಾಸಿ ಮತ್ತು ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ನಲ್ಲಿ ಥಾಯ್ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಅದೇ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಓದುವ ಒಬ್ಬ ಸನ್ಯಾಸಿ ತಮ್ಮ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳ ದೃಶ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಿದ್ದರು.

ಭೌಗೋಳಿಕ ವಿತರಣೆ

ಐತಿಹಾಸಿಕ ಹರಡುವಿಕೆ

ಪಾಲಿಯ ಭೌಗೋಳಿಕ ಪ್ರಯಾಣವು ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತ ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಹರಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆ. ಈಶಾನ್ಯ ಭಾರತದ ಮಗಧ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದ ಪಾಲಿ, ಸಾ. ಶ. ಪೂ. 3ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಅಶೋಕನ ಮಗ ಮಹಿಂದನು ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವನ್ನು ದ್ವೀಪಕ್ಕೆ ಕರೆತಂದಾಗ ದಕ್ಷಿಣಕ್ಕೆ ಶ್ರೀಲಂಕಾಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಗೊಂಡಿತು. ಶ್ರೀಲಂಕಾ ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಅಭಯಾರಣ್ಯವಾಯಿತು, ನಂತರ ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಕಳೆದುಹೋದ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಿತು.

ಶ್ರೀಲಂಕಾದಿಂದ, ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮ ಮತ್ತು ಪಾಲಿ ಕ್ರಮೇಣ ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾಕ್ಕೆ ಹರಡಿತು. ಬರ್ಮಾವು ಭಾರತೀಯ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ಎರಡೂ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿತು, ಪಾಲಿ ಸಾ. ಶ. 11ನೇ ಶತಮಾನದ ವೇಳೆಗೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯಾಯಿತು. ಪಾಗನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವು (ಸಾ. ಶ. 1) ಪಾಲಿ ಪಾಂಡಿತ್ಯದ ಪ್ರಮುಖ ಕೇಂದ್ರವಾಯಿತು. ಬರ್ಮಾದಿಂದ, ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವು ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ನ ಮೇಲೆ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿತು, ಅಲ್ಲಿ ರಾಜ ರಾಮ್ಖಮ್ಹೆಂಗ್ (1279-1298 CE) ಇದನ್ನು ರಾಜ್ಯ ಧರ್ಮವಾಗಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು.

ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ ಮತ್ತು ಲಾವೋಸ್ ಸಹ ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮ ಮತ್ತು ಪಾಲಿಯನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡವು, ಆದರೂ ಈ ಪ್ರದೇಶಗಳು ಈ ಹಿಂದೆ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಇತರ ರೂಪಗಳನ್ನು ಪಡೆದಿದ್ದವು. 13ನೇ-14ನೇ ಶತಮಾನಗಳ ಹೊತ್ತಿಗೆ, ಥೇರವಾದವು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದ ಮುಖ್ಯ ಭೂಭಾಗದಾದ್ಯಂತ ಪ್ರಾಬಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಶ್ರೀಲಂಕಾದಿಂದ ಲಾವೋಸ್ನವರೆಗಿನ ವಿಶಾಲ ಪ್ರದೇಶದಾದ್ಯಂತ ಪಾಲಿಯು ಪವಿತ್ರ ಭಾಷೆಯಾಗಿತ್ತು.

ಕಲಿಕಾ ಕೇಂದ್ರಗಳು

ಇತಿಹಾಸದುದ್ದಕ್ಕೂ, ಕೆಲವು ಸ್ಥಳಗಳು ಪಾಲಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿವೇತನಕ್ಕೆ ಪ್ರಮುಖ ಕೇಂದ್ರಗಳಾಗಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮಿದವುಃ

ಅನುರಾಧಾಪುರ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ಪೊಲೊನ್ನಾರುವಾ: ಈ ಪ್ರಾಚೀನ ರಾಜಧಾನಿಗಳು ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಿ, ನಕಲಿಸಿ, ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿದ ಪ್ರಮುಖ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದವು. ಅನುರಾಧಾಪುರದ ಮಹಾವಿಹಾರ ಮಠವು ಅದರ ಗ್ರಂಥಾಲಯ ಮತ್ತು ಪಾಂಡಿತ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಯಿತು.

ನಳಂದ, ಭಾರತ: ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಸಂಸ್ಕೃತ ಬೌದ್ಧ ಅಧ್ಯಯನಗಳಿಗೆ ಹೆಸರುವಾಸಿಯಾಗಿದ್ದರೂ, ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಅವನತಿಯ ಮೊದಲು ನಳಂದವು ಪಾಲಿ ಪಾಂಡಿತ್ಯವನ್ನು ಸಹ ಒಳಗೊಂಡಿತ್ತು. ಈ ಪ್ರಾಚೀನ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯವು 12ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಅದರ ನಾಶವಾಗುವವರೆಗೆ ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಿತು.

ಪಾಗನ್, ಬರ್ಮಾ: ಪಾಗನ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯವು ಪಾಲಿ ಕಲಿಕೆಯ ಪ್ರಮುಖ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಿತು, ಇದು ವ್ಯಾಪಕವಾದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಿತು ಮತ್ತು ಶ್ರೀಲಂಕಾ ಮತ್ತು ಭಾರತದ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳಿಗೆ ಆತಿಥ್ಯ ನೀಡಿತು.

ಚಿಯಾಂಗ್ ಮಾಯ್, ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ *: ಉತ್ತರ ಥಾಯ್ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಗಳು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಚಿಯಾಂಗ್ ಮಾಯ್, ಪಾಲಿ ಅಧ್ಯಯನದ ಪ್ರಮುಖ ಕೇಂದ್ರಗಳಾಗಿ ಮಾರ್ಪಟ್ಟವು, ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತದ ವಿದ್ವಾಂಸರನ್ನು ಆಕರ್ಷಿಸಿದವು.

ಆಧುನಿಕ ವಿತರಣೆ

ಇಂದು, ಪಾಲಿಯನ್ನು ಎಲ್ಲಿಯೂ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇದು ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಧಾರ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಶ್ರೀಲಂಕಾ, ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್, ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್, ಕಾಂಬೋಡಿಯಾ ಮತ್ತು ಲಾವೋಸ್ನ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ತಮ್ಮ ಧಾರ್ಮಿಕ ಶಿಕ್ಷಣದ ಭಾಗವಾಗಿ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಪಾಲಿ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆಯ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು ಬೌದ್ಧ ಪಾದ್ರಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರಮುಖ ರುಜುವಾತುಗಳಾಗಿ ಉಳಿದಿವೆ.

ಆಧುನಿಕ ಯುಗದಲ್ಲಿ, ಪಾಲಿ ಅಧ್ಯಯನವು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಬೌದ್ಧ ದೇಶಗಳನ್ನು ಮೀರಿ ವಿಸ್ತರಿಸಿದೆ. ಯುರೋಪ್, ಉತ್ತರ ಅಮೆರಿಕ, ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ ಮತ್ತು ಜಪಾನ್ನ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳು ಪಾಲಿ ಕೋರ್ಸ್ಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ, ಬೌದ್ಧಧರ್ಮ ಮತ್ತು ತುಲನಾತ್ಮಕ ಧರ್ಮದ ವಿದ್ವಾಂಸರಿಗೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡುತ್ತವೆ. ಆನ್ಲೈನ್ ಕೋರ್ಸ್ಗಳು ಮತ್ತು ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು ಪಾಲಿಯನ್ನು ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿವೆ, ಇದು ಪಾಲಿ ಕಲಿಯುವವರ ಜಾಗತಿಕ ಸಮುದಾಯವನ್ನು ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ಅಭೂತಪೂರ್ವವಾಗಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದೆ.

ಸಾಹಿತ್ಯ ಪರಂಪರೆ

ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ (ಟಿಪಿಟಾಕಾ)

ಟಿಪಿಟಕ ("ಮೂರು ಬುಟ್ಟಿಗಳು") ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್, ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮಾನವಕುಲದ ಅತ್ಯಂತ ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಪ್ರಾಚೀನ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. ಕ್ಯಾನನ್ ಅನ್ನು ಮೂರು ಪ್ರಮುಖ ವಿಭಾಗಗಳಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆಃ

ವಿನಯ ಪಿಟಕ (ಶಿಸ್ತಿನ ಬುಟ್ಟಿ): ಈ ವಿಭಾಗವು ಪ್ರತಿ ನಿಯಮವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬುದ್ಧನನ್ನು ಪ್ರೇರೇಪಿಸಿದ ಸಂದರ್ಭಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುವ ಮೂಲ ಕಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ, ಪಾಟಿಮೋಖ (ಸನ್ಯಾಸಿಗಳಿಗೆ 227 ನಿಯಮಗಳು, ಸನ್ಯಾಸಿಗಳಿಗೆ 311) ಸೇರಿದಂತೆ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಜೀವನವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ವಿನಯವು ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಸಮಾರಂಭಗಳು, ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಕಾರ್ಯವಿಧಾನಗಳು ಮತ್ತು ವಿವಾದಗಳ ಇತ್ಯರ್ಥದ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸಹ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.

ಸುತ್ತ ಪಿಟಕ (ಪ್ರವಚನಗಳ ಬುಟ್ಟಿ): ಬುದ್ಧ ಮತ್ತು ಅವರ ನಿಕಟ ಶಿಷ್ಯರಿಗೆ ಸೇರಿದ ಸಾವಿರಾರು ಪ್ರವಚನಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಅತಿದೊಡ್ಡ ವಿಭಾಗ. ಇದನ್ನು ಐದು ನಿಕಾಯಗಳು (ಸಂಗ್ರಹಗಳು) ಎಂದು ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆಃ

  • ದೀಘಾ ನಿಕಾಯ (ಸುದೀರ್ಘ ಪ್ರವಚನಗಳ ಸಂಗ್ರಹ): ಪ್ರಮುಖ ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ 34 ಸುದೀರ್ಘ ಸೂತ್ರಗಳು
  • ಮಜ್ಜಿಮಾ ನಿಕಾಯ * (ಮಧ್ಯ-ಉದ್ದದ ಪ್ರವಚನಗಳ ಸಂಗ್ರಹ): ಮಧ್ಯಮ ಉದ್ದದ 152 ಸುತ್ತಗಳು
  • ಸಂಯುಕ್ತ ನಿಕಾಯ (ಸಂಪರ್ಕಿತ ಪ್ರವಚನಗಳು): ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ ಆಯೋಜಿಸಲಾದ 2,800 ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಸಣ್ಣ ಸುತ್ತಾಗಳು
  • ಅಂಗುಟ್ಟಾರ ನಿಕಾಯ (ಸಂಖ್ಯಾತ್ಮಕ ಪ್ರವಚನಗಳು): ಸೂತ್ತಗಳನ್ನು ಸಂಖ್ಯಾತ್ಮಕ ವಿಷಯದಿಂದ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ
  • ಖುದ್ದಕ ನಿಕಾಯ (ಸಣ್ಣ ಪಠ್ಯಗಳ ಸಂಗ್ರಹ): ಕವಿತೆ, ಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ತಾತ್ವಿಕ ಗ್ರಂಥಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಸಂಗ್ರಹ

ಅಭಿಧಮ್ಮ ಪಿಟಕ (ಉನ್ನತ ಬೋಧನೆಯ ಬುಟ್ಟಿ): ಮಾನಸಿಕ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು, ಪ್ರಜ್ಞೆ, ದ್ರವ್ಯ ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವದ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ವಿವರವಾಗಿ ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವ ಏಳು ಅತ್ಯಾಧುನಿಕ ತಾತ್ವಿಕ ಪಠ್ಯಗಳು. ಅಭಿಧಮ್ಮವು ಬೌದ್ಧ ಸಿದ್ಧಾಂತದ ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ವ್ಯವಸ್ಥಿತತೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ, ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತಾರವಾದ ವರ್ಗೀಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ವಿಶ್ಲೇಷಣಾತ್ಮಕ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳಾಗಿ ಜೋಡಿಸುತ್ತದೆ.

ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೈಬಲ್ನ ಸುಮಾರು 11 ಪಟ್ಟು ಉದ್ದವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು, ಇದು ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಾಚೀನ ಗ್ರಂಥಗಳ ಸಂಗ್ರಹಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. ಆಧುನಿಕ ಮುದ್ರಿತ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ ನೂರಾರು ಪುಟಗಳ ಸುಮಾರು 40 ಸಂಪುಟಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ.

ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಸಾಹಿತ್ಯ

ಕ್ಯಾನೊನಿಕಲ್ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಮೀರಿ, ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯವು ಕ್ಯಾನನ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುವ್ಯಾಪಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳನ್ನು (ಅಷ್ಟಕಥಾ) ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಭಾವಶಾಲಿ ನಿರೂಪಕನಾದ ಬುದ್ಧಘೋಷನು (ಸಾ. ಶ. 5ನೇ ಶತಮಾನ) ಭಾರತದಿಂದ ಶ್ರೀಲಂಕಾಗೆ ಆಗಮಿಸಿದನು ಮತ್ತು ಟಿಪಿಟಾಕದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಗವನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಿದನು. ಅವರ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು ಹಿಂದಿನ ಸಿಂಹಳೀಯ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು ಮತ್ತು ಉತ್ತರ ಭಾರತದ ಮೌಖಿಕ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳಿಂದ ಪಡೆದವು, ಇದು ಥೇರವಾದ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಅಧಿಕೃತವಾದ ಪ್ರಮಾಣಿತ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿತು.

ಬುದ್ಧಘೋಷರ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕೃತಿ, ವಿಶುದ್ಧಿಮಗ್ಗ * (ಶುದ್ಧೀಕರಣದ ಮಾರ್ಗ), ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾಗಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವಲ್ಲ, ಆದರೆ ಬೌದ್ಧ ಸಿದ್ಧಾಂತ ಮತ್ತು ಧ್ಯಾನ ಪದ್ಧತಿಗಳ ಸ್ವತಂತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ನಿರೂಪಣೆಯಾಗಿದೆ. ಈ ಸಮಗ್ರ ಕೈಪಿಡಿಯು ನೈತಿಕತೆ, ಧ್ಯಾನ ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ, ಬೌದ್ಧ ವೃತ್ತಿಗಾರರಿಗೆ ಮೊದಲಿನಿಂದ ಜ್ಞಾನೋದಯದವರೆಗೆ ವಿವರವಾದ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ.

ನಂತರದ ವಿದ್ವಾಂಸರು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳ ಮೇಲೆ ಉಪ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳನ್ನು (ಟೀಕಾ) ಮತ್ತು ಉಪ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳ ಮೇಲೆ ಉಪ-ಉಪ-ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದರು, ಇದು ಶತಮಾನಗಳವರೆಗೆ ಪಾಲಿ ಪಾಂಡಿತ್ಯದ ನಿರಂತರ ಚೈತನ್ಯವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪದರಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿತು.

ಜಾತಕ ಕಥೆಗಳು

ಖುದ್ದಕ ನಿಕಾಯದ ಭಾಗವಾದ ಜಾತಕವು ಬುದ್ಧನ ಹಿಂದಿನ ಜೀವನದ 547 ಕಥೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ, ಇದು ಬೌದ್ಧ ಸದ್ಗುಣಗಳು ಮತ್ತು ನೈತಿಕ ತತ್ವಗಳನ್ನು ಮನರಂಜನಾ ನಿರೂಪಣೆಯ ಮೂಲಕ ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ. ವಿವಿಧ ಅವತಾರಗಳಲ್ಲಿ-ಪ್ರಾಣಿಗಳು, ಮಾನವರು ಮತ್ತು ದೈವಿಕ ಜೀವಿಗಳಾಗಿ ಬುದ್ಧನನ್ನು (ಬೋಧಿಸತ್ವ) ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಈ ಕಥೆಗಳು ಬೌದ್ಧ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿ ಅಪಾರ ಜನಪ್ರಿಯವಾದವು, ಇದನ್ನು ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತ ದೇವಾಲಯದ ಭಿತ್ತಿಚಿತ್ರಗಳು, ಶಿಲ್ಪಗಳು ಮತ್ತು ಜಾನಪದ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಜಾತಕ ಕಥೆಗಳು ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಜಾನಪದ ಕಥೆಗಳ ಸಂಗ್ರಹಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತವೆ, ಇದು ನೈತಿಕ ಪಾಠಗಳನ್ನು ಕಲಿಸುವಾಗ ಪ್ರಾಚೀನ ಭಾರತೀಯ ಸಮಾಜದ ಒಳನೋಟವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಬುದ್ಧಿವಂತ ಮಂಗ ರಾಜ, ಉದಾರಾಜ ವೆಸ್ಸಂತರ ಮತ್ತು ಸಹಾನುಭೂತಿಯುಳ್ಳ ಆನೆಯಂತಹ ಕಥೆಗಳು ಬೌದ್ಧ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಮಕ್ಕಳು ಮತ್ತು ವಯಸ್ಕರಿಗೆ ಸಮಾನವಾಗಿ ಹೇಳಲಾದ ಪ್ರೀತಿಯ ಕಥೆಗಳಾದವು.

ಕಾವ್ಯ ಮತ್ತು ಭಕ್ತಿ ಸಾಹಿತ್ಯ

ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯವು ಸುಂದರವಾದ ಭಕ್ತಿ ಕಾವ್ಯ ಮತ್ತು ಸ್ತೋತ್ರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಥೆರಿಗಾಥಾ (ಹಿರಿಯ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಪದ್ಯಗಳು) ಮತ್ತು ಥೆರಿಗಾಥಾ (ಹಿರಿಯ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಪದ್ಯಗಳು) ಪ್ರಬುದ್ಧ ಶಿಷ್ಯರಿಗೆ ಕಾರಣವಾದ ಆರಂಭಿಕ ಬೌದ್ಧ ಕವಿತೆಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುತ್ತವೆ, ಇದರಲ್ಲಿ ಮಹಿಳೆಯರು ರಚಿಸಿದ ಕೆಲವು ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯ ಸಾಹಿತ್ಯವೂ ಸೇರಿದೆ. ಈ ಕವಿತೆಗಳು ವಿಮೋಚನೆಯ ಸಂತೋಷ, ಧ್ಯಾನದ ಸೌಂದರ್ಯ ಮತ್ತು ಬುದ್ಧನಿಗೆ ಕೃತಜ್ಞತೆಯನ್ನು ಮಹಾನ್ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಯೋಗ್ಯತೆಯ ಪದ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುತ್ತವೆ.

ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರೀತಿಯ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾದ ಧಮ್ಮಪದವು (ಧರ್ಮದ ಪದ್ಯಗಳು) ನೀತಿಶಾಸ್ತ್ರ, ಮಾನಸಿಕ ಶಿಸ್ತು ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ 423 ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ವಿಷಯಾಧಾರಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿದೆ. ಇದರ ಸ್ಮರಣೀಯ ಪದ್ಯಗಳನ್ನು ಬಹುಶಃ ಇತರ ಯಾವುದೇ ಬೌದ್ಧ ಪಠ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಇದು ಹೆಚ್ಚು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಓದಲ್ಪಡುವ ಪಾಲಿ ಕೃತಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ.

ವ್ಯಾಕರಣ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ಕೃತಿಗಳು

ಪಾಲಿ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಭಾಷೆಯ ರಚನೆಯನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುವ ಅತ್ಯಾಧುನಿಕ ವ್ಯಾಕರಣ ಗ್ರಂಥಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಬಹುಶಃ ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯ ಪಾಲಿ ವ್ಯಾಕರಣವಾದ ಕಕ್ಕಾಯನವು ಸಂಸ್ಕೃತ ವ್ಯಾಕರಣ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದ ಬಳಕೆಗೆ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿದೆ. ನಂತರದ ವ್ಯಾಕರಣಗಳಾದ ಅಗವಂಶದ (12ನೇ ಶತಮಾನ) ಸದ್ದಾನಿಟಿ * ವ್ಯಾಕರಣದ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯನ್ನು ವಿಶ್ವಕೋಶದ ಅನುಪಾತಕ್ಕೆ ವಿಸ್ತರಿಸಿತು, ಇದು ಪಾಲಿ ವಿದ್ವಾಂಸರಲ್ಲಿ ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಭಾಷಾ ಸಂಕೀರ್ಣತೆಯನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿತು.

ಈ ವ್ಯಾಕರಣ ಕೃತಿಗಳು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಉದ್ದೇಶಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಿದವು-ಪಠ್ಯಗಳ ನಿಖರವಾದ ಪ್ರಸರಣವನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಪೀಳಿಗೆಯ ವಿದ್ವಾಂಸ-ಸನ್ಯಾಸಿಗಳಿಗೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡುವುದು-ಜೊತೆಗೆ ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಬೌದ್ಧಿಕ ಸಾಧನೆಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತವೆ, ಇದು ಭಾಷಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯ ವಿಶಾಲ ಭಾರತೀಯ ಸಂಪ್ರದಾಯಕ್ಕೆ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡುತ್ತದೆ.

ಐತಿಹಾಸಿಕ ದಾಖಲೆಗಳು

ಪಾಲಿ ಭಾಷೆಯು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಶ್ರೀಲಂಕಾದಲ್ಲಿ, ಪ್ರಮುಖ ಐತಿಹಾಸಿಕ ವೃತ್ತಾಂತಗಳಿಗೆ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಿತು. ಮಹಾವಂಶ (ಗ್ರೇಟ್ ಕ್ರಾನಿಕಲ್) ಮತ್ತು ದೀಪವಂಶ (ದ್ವೀಪದ ಕ್ರಾನಿಕಲ್) ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಬೌದ್ಧ ದೃಷ್ಟಿಕೋನದಿಂದ ವಿವರಿಸುತ್ತವೆ, ಬುದ್ಧನ ದ್ವೀಪಕ್ಕೆ ಪೌರಾಣಿಕ ಭೇಟಿಗಳಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮಕ್ಕೆ ಅವರ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತಾ ವಿವಿಧ ರಾಜರ ಆಳ್ವಿಕೆಯವರೆಗೆ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ. ಈ ಇತಿಹಾಸಗಳು ಪ್ರಾಚೀನ ಶ್ರೀಲಂಕಾ ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಹರಡುವಿಕೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಅಮೂಲ್ಯವಾದ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ.

ಇದೇ ರೀತಿಯ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಬರ್ಮಾ, ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಥೇರವಾದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾಯಿತು, ಇದು ಪಾಲಿಯಲ್ಲಿ ಬೌದ್ಧ ಇತಿಹಾಸದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿತು, ಇದು ಧಾರ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ರಾಜಕೀಯ ಬೆಳವಣಿಗೆಗಳೆರಡನ್ನೂ ದಾಖಲಿಸಿತು.

ವ್ಯಾಕರಣ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿವಿಜ್ಞಾನ

ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯಾಕರಣದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು

ಪಾಲಿ ವ್ಯಾಕರಣವು ಇತರ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಭಾಷೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ವಿಶಿಷ್ಟ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆಃ

ಕೇಸ್ ಸಿಸ್ಟಮ್: ಪಾಲಿ ನಾಮಪದಗಳು ಎಂಟು ಪ್ರಕರಣಗಳಲ್ಲಿ (ನಾಮಸೂಚಕ, ಆಪಾದಿತ, ವಾದ್ಯ, ವ್ಯುತ್ಪತ್ತಿ, ಜೆನಿಟಿವ್, ಸ್ಥಳೀಕರಣ ಮತ್ತು ಉಚ್ಚಾರಣೆ) ಕುಸಿಯುತ್ತವೆ, ಇದು ಪದದ ಕ್ರಮಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಪದದ ಅಂತ್ಯಗಳ ಮೂಲಕ ವ್ಯಾಕರಣ ಸಂಬಂಧಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಹಳೆಯ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ನಿಂದ ಆನುವಂಶಿಕವಾಗಿ ಪಡೆದ ಈ ವಿಭಜನಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಾಕ್ಯ ರಚನೆಗೆ ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತದೆ.

ಕ್ರಿಯಾಪದ ವ್ಯವಸ್ಥೆ: ಪಾಲಿ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳು ವ್ಯಕ್ತಿ, ಸಂಖ್ಯೆ, ಉದ್ವಿಗ್ನತೆ, ಮನಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತವೆ. ಭಾಷೆಯು ಮೂರು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳನ್ನು (ಮೊದಲ, ಎರಡನೇ, ಮೂರನೇ), ಮೂರು ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು (ಏಕವಚನ, ಬಹುವಚನ, ದ್ವಂದ್ವ-ಆದರೂ ದ್ವಂದ್ವವು ಅಪರೂಪ), ಮತ್ತು ಪ್ರಸ್ತುತ, ಆರಿಸ್ಟ್, ಭವಿಷ್ಯದ, ಪರಿಪೂರ್ಣ ಮತ್ತು ಷರತ್ತುಬದ್ಧ ಸೇರಿದಂತೆ ವಿವಿಧ ಅವಧಿಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಹಲವಾರು ಪ್ರೇರಕ ರಚನೆಗಳು ಏಜೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯೆಯ ನಿಖರವಾದ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತವೆ.

ಸಂಧಿ: ಸಂಸ್ಕೃತದಂತೆಯೇ, ಪಾಲಿ ಸಂಧಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ-ಪದಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಿದಾಗ ಶಬ್ದಗಳ ಧ್ವನ್ಯಾತ್ಮಕ ಮಾರ್ಪಾಡು. ಈ ಧ್ವನಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ನಿಯಮಿತ ಮಾದರಿಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತವೆ ಆದರೆ ಪದದ ಗಡಿಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವವರಿಗೆ ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಸಬಹುದು, ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲು ಸಂಧಿ ನಿಯಮಗಳ ತಿಳುವಳಿಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.

ಸಂಯುಕ್ತಗಳು: ಪಾಲಿ ಆಗಾಗ್ಗೆ ಸಂಯುಕ್ತ ಪದಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸುತ್ತದೆ, ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಅನೇಕ ಮೂಲಗಳನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ. ಕೆಲವು ಸಂಯುಕ್ತಗಳು ಅತ್ಯಂತ ಉದ್ದವಾಗಿದ್ದು, ಹಲವಾರು ಅಂಶಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸುತ್ತವೆ. ಬೌದ್ಧ್ಯಾನ ಪದ್ಧತಿಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುವ 50ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಉಚ್ಚಾರಾಂಶಗಳ ಸಂಯುಕ್ತ ಪದವನ್ನು ವಿಶುದ್ಧಿಮಗ್ಗವು ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿ ಹೊಂದಿದೆ.

ಸೌಂಡ್ ಸಿಸ್ಟಮ್

ಪಾಲಿಯ ಧ್ವನಿವಿಜ್ಞಾನವು ಸಂಸ್ಕೃತಕ್ಕಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ಸರಳವಾಗಿದೆ, ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪ್ರದಾಯವಾದಿ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಸಂಪ್ರದಾಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅದರ ಮೂಲವನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ್ತದೆಃ

ಸ್ವರಗಳು: ಪಾಲಿ ಸಣ್ಣ ಮತ್ತು ಉದ್ದವಾದ ಸ್ವರಗಳನ್ನು (a/ā, i /ī, u/ū, e, o) ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುತ್ತದೆ, ಸ್ವರದ ಉದ್ದವು ಧ್ವನ್ಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಮಹತ್ವದ್ದಾಗಿದೆ. ಈ ಭಾಷೆಯು ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುವ ಸಂಕೀರ್ಣ ಸ್ವರ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು (ಡಿಪ್ಥಾಂಗ್ಗಳು) ಹೊಂದಿಲ್ಲ.

ವ್ಯಂಜನಗಳು: ವ್ಯಂಜನ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಉಚ್ಚಾರಣೆಯ ಸ್ಥಳದಿಂದ (ವೇಲಾರ್, ಪಾಲಟಲ್, ರೆಟ್ರೊಫ್ಲೆಕ್ಸ್, ಡೆಂಟಲ್, ಲೇಬಿಯಲ್) ಆಯೋಜಿಸಲಾದ ಐದು ಸರಣಿ ನಿಲುಗಡೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ, ಪ್ರತಿ ಸರಣಿಯು ಧ್ವನಿಯಿಲ್ಲದ, ಧ್ವನಿಯಿಲ್ಲದ ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷೆಯ, ಧ್ವನಿಯ, ಧ್ವನಿಯ ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷೆಯ ಮತ್ತು ಮೂಗಿನ ವ್ಯಂಜನಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವ್ಯಂಜನಗಳಲ್ಲಿ ಅರೆಸ್ವರಲಗಳು, ಸಿಬಿಲಂಟ್ಗಳು ಮತ್ತು ಎಚ್ ಸೇರಿವೆ.

ಸಂಸ್ಕೃತದ ಸರಳೀಕರಣಗಳು: ಸಂಸ್ಕೃತಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ, ಪಾಲಿ ಮಧ್ಯ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಭಾಷೆಗಳ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ವಿವಿಧ ಸರಳೀಕರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ವ್ಯಂಜನ ಸಮೂಹಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಳಿಸುವಿಕೆ ಅಥವಾ ಸ್ವರ ಅಳವಡಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಪಾಲಿ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ಮತ್ತು ಮಾತನಾಡುವ ಸ್ಥಳೀಯ ಮಾದರಿಗಳಿಗೆ ಹತ್ತಿರವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.

ಪ್ರಭಾವ ಮತ್ತು ಪರಂಪರೆ

ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿದ ಭಾಷೆಗಳು

ಪಾಲಿ ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧ ರಾಷ್ಟ್ರಗಳ ಭಾಷೆಗಳ ಮೇಲೆ ಆಳವಾದ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿದೆಃ

ಸಿಂಹಳ: ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ಸಿಂಹಳ ಭಾಷೆಯು ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಪಾಲಿ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಧಾರ್ಮಿಕ, ತಾತ್ವಿಕ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳಿಗೆ. ಸಿಂಹಳ ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಪಾಲಿ ಮಾದರಿಗಳು ರೂಪಿಸಿದವು ಮತ್ತು ವಿದ್ಯಾವಂತ ಸಿಂಹಳೀಯರು ತಮ್ಮ ಧಾರ್ಮಿಕ ಶಿಕ್ಷಣದ ಭಾಗವಾಗಿ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕವಾಗಿ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿದರು.

ಬರ್ಮೀಸ್: ಬರ್ಮೀಸ್ ಸಾವಿರಾರು ಪಾಲಿ ಪದಗಳನ್ನು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಧಾರ್ಮಿಕ, ಕಾನೂನು ಮತ್ತು ಔಪಚಾರಿಕ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಹೀರಿಕೊಂಡಿತು. ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಬರ್ಮೀಸ್ ಸಾಹಿತ್ಯವು ಶಬ್ದಕೋಶ, ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಕ್ಚಾತುರ್ಯದ ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಭಾರಿ ಪಾಲಿ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಬರ್ಮೀ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಪಾಲಿಯಲ್ಲಿ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಪಾಲಿ ಪದಗಳು ಇಂದಿಗೂ ಔಪಚಾರಿಕ ಬರ್ಮೀಸ್ನಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಗತ್ಯವಾಗಿ ಉಳಿದಿವೆ.

ಥಾಯ್ **: ಥಾಯ್ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯವು ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಪಾಲಿ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ. ಥಾಯ್ ಭಾಷೆಯು ಬೌದ್ಧಾರ್ಮಿಕ ಪರಿಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಸರ್ಕಾರ, ಕಾನೂನು ಮತ್ತು ಔಪಚಾರಿಕ ಭಾಷಣಕ್ಕೂ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಎರವಲು ಪಡೆದಿದೆ. ಥಾಯ್ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸಾಹಿತ್ಯವು ಆಗಾಗ್ಗೆ ಥಾಯ್ ಮತ್ತು ಪಾಲಿಯನ್ನು ಬೆರೆಸಿ, ಪಾಲಿ ಉನ್ನತ ಔಪಚಾರಿಕ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಡಿಗ್ಲಾಸಿಯಾವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿತು.

ಖಮೇರ್: ಕಾಂಬೋಡಿಯನ್ ಖಮೇರ್ ಹಲವಾರು ಪಾಲಿ ಸಾಲ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಧಾರ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳಿಗೆ. ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಖಮೇರ್ ಸಾಹಿತ್ಯವು ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮಾದರಿಗಳಿಂದ ಬಹಳವಾಗಿ ಪ್ರಭಾವಿತವಾಗಿತ್ತು.

ಲಾವೊ: ಅದರ ನಿಕಟ ಸಂಬಂಧಿ ಥಾಯ್ ನಂತೆ, ಲಾವೊ ಧಾರ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಔಪಚಾರಿಕ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಪಾಲಿ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಹೀರಿಕೊಂಡಿತು.

ಸಾಲದ ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಶಬ್ದಕೋಶ

ಪಾಲಿ ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧ ಜಗತ್ತನ್ನು ಮೀರಿ ಹಲವಾರು ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿದ್ದಾರೆಃ

ಇಂಗ್ಲಿಷ್: ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಬೌದ್ಧ ವಿದ್ವತ್ತು ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ಜನಪ್ರಿಯ ಆಸಕ್ತಿಯ ಮೂಲಕ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ "ನಿರ್ವಾಣ" (ನಿಬ್ಬಾನ), "ಕರ್ಮ" (ಕಮ್ಮಾ), "ಧರ್ಮ" (ಧಮ್ಮ), ಮತ್ತು "ಸಂಘ" (ಸಂಘ) ಸೇರಿದಂತೆ ಪಾಲಿ ಪದಗಳನ್ನು ಎರವಲು ಪಡೆದಿದೆ. ಈ ಪದಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೂ, ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿವೆ.

ಸಂಸ್ಕೃತ ಪಠ್ಯಗಳು: ಕುತೂಹಲಕಾರಿಯಾಗಿ, ಪಾಲಿ ಸಂಸ್ಕೃತದ ಜೊತೆಗೆ ಹಿಂದಿನ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಿದ್ದರೂ, ನಂತರದ ಸಂಸ್ಕೃತ ಬೌದ್ಧ ಪಠ್ಯಗಳು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಪಾಲಿ ಪರಿಭಾಷೆಯನ್ನು ಎರವಲು ಪಡೆದಿವೆ, ಇದು ಪಾಲಿಯ ಪ್ರತಿಷ್ಠೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಕ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.

ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಪ್ರಭಾವ

ನೇರ ಭಾಷಾ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಮೀರಿ, ಪಾಲಿ ದಕ್ಷಿಣ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತ ಬೌದ್ಧಿಕ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯನ್ನು ರೂಪಿಸಿತು

ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು: ಥೇರವಾದೇಶಗಳಲ್ಲಿನ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಬೌದ್ಧ ಶಿಕ್ಷಣವು ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸಿದೆ. ಮೊನಾಸ್ಟಿಕ್ ಶಾಲೆಗಳು ಪಾಲಿ ಪ್ರೈಮರ್ಗಳ ಮೂಲಕ ಓದುವುದು ಮತ್ತು ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತಿದ್ದವು ಮತ್ತು ಉನ್ನತ ಶಿಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಪಾಲಿ ವ್ಯಾಕರಣ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪಾಂಡಿತ್ಯದ ಅಗತ್ಯವಿತ್ತು. ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತ ಮಠಗಳ ಶಾಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸಂಪ್ರದಾಯವು ಇಂದಿಗೂ ಮುಂದುವರೆದಿದೆ.

ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು: ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಂಪ್ರದಾಯಗಳು-ಕಾವ್ಯಾತ್ಮಕ ಛಂದಸ್ಸುಗಳು, ವಾಕ್ಚಾತುರ್ಯದ ಸಾಧನಗಳು, ನಿರೂಪಣಾ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳು-ಬೌದ್ಧ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಸ್ಥಳೀಯ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಮೇಲೆ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿದವು. ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸಿಂಹಳ, ಬರ್ಮೀಸ್, ಥಾಯ್ ಮತ್ತು ಖಮೇರ್ ಸಾಹಿತ್ಯಗಳೆಲ್ಲವೂ ರಚನೆ ಮತ್ತು ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತವೆ.

ತಾತ್ವಿಕ ಪ್ರವಚನ: ಪಾಲಿ ಬೌದ್ಧ ಚಿಂತನೆಯಲ್ಲಿ ತಾತ್ವಿಕ ಮತ್ತು ಮಾನಸಿಕ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ತಾಂತ್ರಿಕ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಒದಗಿಸಿದರು. ಪಾಲಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಮಾನಸಿಕ ಸ್ಥಿತಿಗಳು, ಪ್ರಜ್ಞೆ, ಧ್ಯಾನ ಅಭ್ಯಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸೈದ್ಧಾಂತಿಕ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳ ಪದಗಳು ಏಷ್ಯಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದಾದ್ಯಂತ ಪ್ರಮಾಣಿತವಾದವು, ಇದು ಭಾಷಾ ಗಡಿಗಳಾದ್ಯಂತಾತ್ವಿಕ ಚರ್ಚೆಗಳನ್ನು ಸುಗಮಗೊಳಿಸಿತು.

ಕಾನೂನು ಮತ್ತು ರಾಜಕೀಯ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳು **: ಧರ್ಮವನ್ನು ಮೀರಿ, ಪಾಲಿ ರಾಜಕೀಯ ಮತ್ತು ಕಾನೂನು ಚಿಂತನೆಯ ಮೇಲೆ ಪ್ರಭಾವ ಬೀರಿದರು. ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತದ ಬೌದ್ಧ ರಾಜರು ನೀತಿವಂತ ಆಡಳಿತ, ನ್ಯಾಯ ಮತ್ತು ಪ್ರಭುತ್ವದ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡರು. ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದ ಕಾನೂನು ಸಂಹಿತೆಗಳಲ್ಲಿನ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಯು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಪಾಲಿಯಿಂದ ವ್ಯುತ್ಪನ್ನವಾಗಿದೆ.

ರಾಜಮನೆತನದ ಮತ್ತು ಧಾರ್ಮಿಕ ಆಶ್ರಯ

ಚಕ್ರವರ್ತಿ ಅಶೋಕ (ಕ್ರಿ. ಪೂ. 268-232)

ಅಶೋಕನ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಶಿಲಾ ಶಾಸನಗಳನ್ನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಪಾಲಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ವಿವಿಧ ಪ್ರಾಕೃತಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದ್ದರೂ, ಪಾಲಿಯ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಮತ್ತು ಹರಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಪರೋಕ್ಷವಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿಸಿದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ವಿಸ್ತರಣೆಯಲ್ಲಿ ಮೌರ್ಯ ಚಕ್ರವರ್ತಿಯು ನಿರ್ಣಾಯಕ ಪಾತ್ರ ವಹಿಸಿದನು. ಅಶೋಕನು ಮೂರನೇ ಬೌದ್ಧ ಮಂಡಳಿಯನ್ನು ಪ್ರಾಯೋಜಿಸಿದನು, ಇದು ಬೌದ್ಧ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು-ಬಹುಶಃ ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ ಆದ ರೂಪದಲ್ಲಿ. ಅತ್ಯಂತ ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿ, ಅಶೋಕನು ತನ್ನ ಮಗ ಮಹಿಂದನನ್ನು ಸಾ. ಶ. ಪೂ. 250ರ ಸುಮಾರಿಗೆ ಶ್ರೀಲಂಕಾಕ್ಕೆ ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮಪ್ರಚಾರಕನಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಿ, ಪಾಲಿ ಸಂಪ್ರದಾಯವು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ತನ್ನ ಅತ್ಯಂತ ಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ನೆಲೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವ ದ್ವೀಪದಲ್ಲಿ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು.

ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ರಾಯಧನ

ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ರಾಜರು ಎರಡು ಸಹಸ್ರಮಾನಗಳಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಪಾಲಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿವೇತನಕ್ಕೆ ನಿರಂತರ ಪ್ರೋತ್ಸಾಹವನ್ನು ನೀಡಿದರು. ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ನ ಮೊದಲ ಲಿಖಿತ ಸಂಕಲನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ರಾಜ ವಾತ್ತಗಮಣಿ ಅಭಯ (ಸಾ. ಶ. ಪೂ. 1ನೇ ಶತಮಾನ) ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕವಾಗಿ ಮನ್ನಣೆ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಒಂದನೇ ಪರಾಕ್ರಮಬಾಹು (ಸಾ. ಶ. 12ನೇ ಶತಮಾನ) ಸೇರಿದಂತೆ ನಂತರದ ದೊರೆಗಳು ಬೌದ್ಧ ಸಂಘವನ್ನು ಶುದ್ಧೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳ ನಿಖರವಾದ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮಂಡಳಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಾಯೋಜಿಸಿದರು.

ಅನುರಾಧಾಪುರದಲ್ಲಿರುವ ಮಹಾವಿಹಾರ ಮಠ ಸಂಕೀರ್ಣವು, ಸತತ ರಾಜರ ಬೆಂಬಲದೊಂದಿಗೆ, ಪಾಲಿ ಸಂಪ್ರದಾಯ, ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಮತ್ತು ಪಾಂಡಿತ್ಯದ ಪ್ರಾಥಮಿಕೇಂದ್ರವಾಯಿತು. ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಕರಗತ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅಗತ್ಯವಾದ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು-ಗ್ರಂಥಾಲಯಗಳು, ಶಾಂತ ಅಧ್ಯಯನ ಪರಿಸರಗಳು, ವಸ್ತು ಬೆಂಬಲ-ಸನ್ಯಾಸಿಗಳಿಗೆ ದೊರೆತಿರುವುದನ್ನು ರಾಜರ ಪ್ರೋತ್ಸಾಹವು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿತು.

ಬರ್ಮಾದೊರೆಗಳು

ಬರ್ಮಾದ ರಾಜರು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಪಾಗನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ (11ನೇ-13ನೇ ಶತಮಾನಗಳು) ಮತ್ತು ನಂತರದ ರಾಜವಂಶಗಳು, ಪಾಲಿ ಅಧ್ಯಯನಗಳನ್ನು ಅದ್ದೂರಿಯಾಗಿ ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸಿದರು. ರಾಜ ಅನಾವ್ರಹ್ತನು (11ನೇ ಶತಮಾನ) ಥೇರವಾದ ರೇಖೆಗಳ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಬರ್ಮಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಿ, ಪಾಲಿಯನ್ನು ಧರ್ಮಗ್ರಂಥದ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದನು. ನಂತರದ ರಾಜರು ಸಮಗ್ರ ಪಾಲಿ ನಿಘಂಟುಗಳು, ವ್ಯಾಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಗಳ ಸಂಕಲನವನ್ನು ಪ್ರಾಯೋಜಿಸಿದರು.

ಬರ್ಮಾದ ಅತ್ಯಂತ ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷೆಯೋಜನೆಯು ಸರ್ಕಾರದ ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿ ರಂಗೂನ್ನಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಆರನೇ ಬೌದ್ಧ ಪರಿಷತ್ತು (1954-1956) ಆಗಿತ್ತು. ಅನೇಕ ದೇಶಗಳ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ಹಾಜರಿದ್ದ ಈ ಮಂಡಳಿಯು, 729 ಅಮೃತಶಿಲೆಯ ಚಪ್ಪಡಿಗಳ ಮೇಲೆ ಕೆತ್ತಲಾದ ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತಯಾರಿಸಿ, ಇಡೀ ತಿಪಿತಾಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿತು-ಇದು ವಿಶ್ವದ ಅತಿದೊಡ್ಡ "ಪುಸ್ತಕ" ವಾಗಿರಬಹುದು

ಥಾಯ್ ರಾಜಮನೆತನ

ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ರಕ್ಷಕರಾಗಿ ತಮ್ಮ ಪಾತ್ರದ ಭಾಗವಾಗಿ ಥಾಯ್ ರಾಜರು ಪಾಲಿ ಪಾಂಡಿತ್ಯವನ್ನು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಬೆಂಬಲಿಸಿದರು. ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳ ಸ್ಥಾಪನೆ, ಪಾಲಿ ಅಧ್ಯಯನ ಕೇಂದ್ರಗಳ ಸ್ಥಾಪನೆ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳ ಪ್ರಾಯೋಜಕತ್ವ ಎಲ್ಲವೂ ರಾಜಮನೆತನದ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಪಡೆದವು. ರಾಜಮನೆತನದ ಸದಸ್ಯರು ತಮ್ಮ ಶಿಕ್ಷಣದ ಭಾಗವಾಗಿ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುವುದರೊಂದಿಗೆ ಥಾಯ್ ರಾಜಪ್ರಭುತ್ವವು ಈ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಆಧುನಿಕಾಲದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿತ್ತು.

ಧಾರ್ಮಿಕ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು

ವೈಯಕ್ತಿಕ ರಾಜಮನೆತನದ ಪೋಷಕರ ಹೊರತಾಗಿ, ಬೌದ್ಧ ಮಠಗಳು ಸ್ವತಃ ಪಾಲಿಯ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಾಂಸ್ಥಿಕ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದವು. ರಾಜಮನೆತನದ ಅನುದಾನಗಳು ಮತ್ತು ದೇಣಿಗೆಗಳಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಮೊನಾಸ್ಟಿಕ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳು, ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಲು ದಶಕಗಳನ್ನು ಮೀಸಲಿಡಬಹುದಾದ ವಾತಾವರಣವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವು. ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳನ್ನು ಕಂಠಪಾಠ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಶಿಕ್ಷಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು, ಪೀಳಿಗೆಯಾದ್ಯಂತ ಭಾಷಾ ಜ್ಞಾನದ ನಿರಂತರ ಪ್ರಸರಣವನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿತು.

ಆಧುನಿಕ ಸ್ಥಿತಿ

ಪ್ರಸ್ತುತ ಭಾಷಣಕಾರರು

ಪಾಲಿಯು ಇಂದು ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷಿಕರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಸ್ಥಳೀಯ ಬಳಕೆಯ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಇದನ್ನು ಅಳಿವಿನಂಚಿನಲ್ಲಿರುವ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಈ ವರ್ಗೀಕರಣವು ಧಾರ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಷೆಯ ನಿರಂತರ ಚೈತನ್ಯವನ್ನು ಅಸ್ಪಷ್ಟಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ದಕ್ಷಿಣ ಮತ್ತು ಆಗ್ನೇಯ ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತ ಹತ್ತಾರು ಬೌದ್ಧ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ತಮ್ಮ ಧಾರ್ಮಿಕ ತರಬೇತಿಯ ಭಾಗವಾಗಿ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಮೂಲಭೂತ ಧಾರ್ಮಿಕ ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಹಿಡಿದು ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ಪಾಂಡಿತ್ಯದವರೆಗೆ ವಿವಿಧ ಮಟ್ಟದ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆಯನ್ನು ಸಾಧಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಸಂಕೀರ್ಣ ತಾತ್ವಿಕ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಓದುವ, ವ್ಯಾಕರಣಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಸರಿಯಾದ ಪಾಲಿ ಗದ್ಯವನ್ನು ರಚಿಸುವ ಮತ್ತು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ಉನ್ನತ ಪಾಲಿ ವಿದ್ವಾಂಸರ ಸಂಖ್ಯೆ ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಸಾವಿರಾರು ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಈ ವಿದ್ವಾಂಸರು, ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ಮತ್ತು ಶೈಕ್ಷಣಿಕರು, ಈ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಧಾರ್ಮಿಕ, ತಾತ್ವಿಕ ಮತ್ತು ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ.

ಅಧಿಕೃತ ಮಾನ್ಯತೆ

ಪಾಲಿ ಹಲವಾರು ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ವಿಶೇಷ ಸ್ಥಾನಮಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಃ

ಶ್ರೀಲಂಕಾ: ಪಾಲಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಪವಿತ್ರ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಮತ್ತು ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಮತ್ತು ಜಾತ್ಯತೀತ ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಔಪಚಾರಿಕ ಅಧ್ಯಯನದ ವಿಷಯವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕೆಲಾನಿಯಾ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳು ಪಾಲಿಯಲ್ಲಿ ಪದವಿಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ.

ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್: ಪಾಲಿ ಭಾಷೆಯು ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಮತ್ತು ಪವಿತ್ರ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಅಧಿಕೃತ ಮನ್ನಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್ ಸರ್ಕಾರವು ಪಾಲಿ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆಯನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸುವ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಶಾಲೆಗಳು ಮತ್ತು ರಾಜ್ಯ ಪರೀಕ್ಷೆಗಳ ಮೂಲಕ ಪಾಲಿ ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ.

ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್: ಅಧಿಕೃತ ರಾಜ್ಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲದಿದ್ದರೂ, ಪಾಲಿ ಥಾಯ್ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥದ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಮಾನ್ಯತೆ ಪಡೆದಿದೆ. ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳಲ್ಲಿ ಪಾಲಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿವೆ, ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧ ದೇವಾಲಯ ಶಾಲೆಗಳು ಈ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತವೆ.

ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ: ಯುನೆಸ್ಕೋ ಪಾಲಿ ಬೌದ್ಧ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ, ಹಲವಾರು ಸಂಗ್ರಹಗಳನ್ನು ವಿಶ್ವ ಪರಂಪರೆಯ ನೆನಪು ಎಂದು ಹೆಸರಿಸಲಾಗಿದೆ, ವಿಶ್ವ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಪರಂಪರೆಗೆ ಅವುಗಳ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.

ಸಂರಕ್ಷಣಾ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು

ಪಾಲಿಯ ಆಧುನಿಕ ಸಂರಕ್ಷಣಾ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಮತ್ತು ನವೀನ ವಿಧಾನಗಳೆರಡನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಿವೆಃ

ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ಸಂರಕ್ಷಣೆ: ಪ್ರಮುಖ ಯೋಜನೆಗಳು ಏಷ್ಯಾದಾದ್ಯಂತ ಮಠಗಳು ಮತ್ತು ಗ್ರಂಥಾಲಯಗಳಲ್ಲಿ ಹರಡಿದ ಪಾಲಿ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಡಿಜಿಟಲೀಕರಣಗೊಳಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ದುರ್ಬಲವಾದ ತಾಳೆ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾನ ಮತ್ತು ಅಂತಹುದೇ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಹದಗೆಡುತ್ತಿರುವ ತಾಳೆ ಎಲೆಯ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಳೆದುಹೋಗುವ ಮೊದಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸಲು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತವೆ.

ಡಿಜಿಟಲ್ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು: ಪಾಲಿ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೊಸೈಟಿ, ಧಮ್ಮ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಟಿಪಿಟಾಕಾದ ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಜಿಟಲ್ ಆವೃತ್ತಿಗಳು, ಹುಡುಕಬಹುದಾದ ದತ್ತಸಂಚಯಗಳು, ನಿಘಂಟುಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಸಮಗ್ರ ಆನ್ಲೈನ್ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿವೆ. ಈ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಜಾಗತಿಕ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಅಭೂತಪೂರ್ವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತವೆ.

ಶೈಕ್ಷಣಿಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು: ವಿಶ್ವದಾದ್ಯಂತದ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳು ಪಾಲಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ, ಹೊಸ ಪೀಳಿಗೆಯ ವಿದ್ವಾಂಸರಿಗೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡುತ್ತವೆ. ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಮತ್ತು ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ-ವಿದ್ವತ್ ವಿಧಾನಗಳೆರಡನ್ನೂ ಕಾಪಾಡಿಕೊಂಡು, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಸನ್ಯಾಸಿ ಶಿಕ್ಷಣವು ಆಧುನಿಕ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅಧ್ಯಯನದ ಜೊತೆಗೆ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ.

ಅನುವಾದ ಯೋಜನೆಗಳು: ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಆಧುನಿಕ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಪಾಲಿಯೇತರ ಓದುಗರಿಗೆ ಬೌದ್ಧ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದೇ ರೀತಿಯೋಜನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಕ್ಯಾನನ್ನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದಗಳು ಲಭ್ಯವಿವೆ.

ಯುನೆಸ್ಕೋ ಸ್ಥಾನಮಾನ

ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷಿಕರಿಲ್ಲದ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಧಾರ್ಮಿಕ ಭಾಷೆಯಾಗಿ, ಪಾಲಿ ಅಳಿವಿನಂಚಿನಲ್ಲಿರುವ ಮಾತನಾಡುವ ಭಾಷೆಗಳ ಯುನೆಸ್ಕೋದ ವರ್ಗಗಳಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಯುನೆಸ್ಕೋ ತನ್ನ ಮೆಮೊರಿ ಆಫ್ ದಿ ವರ್ಲ್ಡ್ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಮೂಲಕ ಪಾಲಿಯ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಮತ್ತು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತದೆ, ಇದು ಹಲವಾರು ಪ್ರಮುಖ ಪಾಲಿ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ ಸಂಗ್ರಹಗಳನ್ನು ಕೆತ್ತಿದೆ, ಮಾನವ ಪರಂಪರೆಗೆ ಅವುಗಳ ಭರಿಸಲಾಗದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಿದೆ.

ಪಾಲಿ ಸಂರಕ್ಷಣೆಯ ಸವಾಲು ಅಳಿವಿನಂಚಿನಲ್ಲಿರುವ ಮಾತನಾಡುವ ಭಾಷೆಗಳಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ-ಸಮಸ್ಯೆಯು ಭಾಷೆಯ ಮರಣವನ್ನು ತಡೆಯುವುದಲ್ಲ (ಇದು ಈಗಾಗಲೇ ಸಂಭವಿಸಿದೆ) ಆದರೆ ಈ ವಿಶಾಲವಾದ ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಪರಂಪರೆಯನ್ನು ಓದುವ, ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುವ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದ ಪೀಳಿಗೆಗೆ ರವಾನಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ಸಮುದಾಯಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು.

ಕಲಿಕೆ ಮತ್ತು ಅಧ್ಯಯನ

ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಶಿಕ್ಷಣ

ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ, ಪಾಲಿ ಅಧ್ಯಯನವು ಶತಮಾನಗಳಿಂದ ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ. ಯುವ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ಮೂಲಭೂತ ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಕಂಠಪಾಠ ಮಾಡುವುದರೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತಾರೆ-ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಧಮ್ಮಪದ * ಅಥವಾ ಇತರ ಜನಪ್ರಿಯ ಪದ್ಯಗಳು-ಪುನರಾವರ್ತನೆ ಮತ್ತು ಪಠಣದ ಮೂಲಕ ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಮತ್ತು ಮೂಲ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.

ಉನ್ನತ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ವ್ಯಾಕರಣದ ವ್ಯವಸ್ಥಿತ ಅಧ್ಯಯನದ ಮೂಲಕ ಪ್ರಗತಿ ಹೊಂದುತ್ತಾರೆ, ಕಕ್ಕಾಯನ ನಂತಹ ಪ್ರೈಮರ್ಗಳಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಕ್ರಮೇಣ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ವ್ಯಾಕರಣ ಪಠ್ಯಗಳ ಮೂಲಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ವ್ಯಾಕರಣ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಕಂಠಪಾಠ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ವ್ಯಾಕರಣ ರಚನೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಪಠ್ಯ ಭಾಗಗಳನ್ನು ವಿಶ್ಲೇಷಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಪಾಲಿ ಗದ್ಯ ಮತ್ತು ಪದ್ಯವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.

ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಪಠ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ವರ್ಷಗಳ ಅಧ್ಯಯನದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಸನ್ಯಾಸಿಗಳು ಆಗಾಗ್ಗೆ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪಠ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಕ್ಯಾನನ್ನ ವಿಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಪರಿಣತಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ, ತೀವ್ರವಾದ ಗಮನದ ಮೂಲಕ ಪರಿಣತಿಯನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುತ್ತಾರೆ. ಪರೀಕ್ಷೆಗಳು ಗ್ರಹಿಕೆ, ಕಂಠಪಾಠ, ವ್ಯಾಕರಣ ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತವೆ. ಮ್ಯಾನ್ಮಾರ್ನ ಅಭಿಧಾಜ ಮಹಾರಥ ಗುರು ಅಥವಾ ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ನ ಪಾಲಿ ಪದವಿಗಳಂತಹ ಬಿರುದುಗಳು ಮುಂದುವರಿದ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆಯನ್ನು ಪ್ರಮಾಣೀಕರಿಸುತ್ತವೆ.

ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅಧ್ಯಯನ

19ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಯುರೋಪಿಯನ್ ಪೌರಸ್ತ್ಯವಾದಿಗಳು ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅದರ ಮಹತ್ವವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿದಾಗ ಪಾಲಿಯ ಪಾಶ್ಚಿಮಾತ್ಯ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅಧ್ಯಯನವು ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು. ಬ್ರಿಟನ್, ಜರ್ಮನಿ ಮತ್ತು ಫ್ರಾನ್ಸ್ನ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯಗಳು ಪಾಲಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದವು, ಪಠ್ಯ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಪಾಂಡಿತ್ಯಪೂರ್ಣ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದವು.

ಆಧುನಿಕ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಪಾಲಿ ಅಧ್ಯಯನವು ಓದುವ ಪ್ರಾವೀಣ್ಯತೆ, ವ್ಯಾಕರಣ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಮತ್ತು ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕ್ಕೆ ಒತ್ತು ನೀಡುತ್ತದೆ. ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಎ. ಕೆ. ವಾರ್ಡರ್ ಅವರ ಪಾಲಿಗೆ ಪರಿಚಯ ಅಥವಾ ಜೇಮ್ಸ್ ಗೈರ್ ಮತ್ತು ಡಬ್ಲ್ಯೂ. ಎಸ್. ಕರುಣಾತಿಲ್ಲೆ ಅವರ ಪಾಲಿ ಓದುವಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಕೋರ್ಸ್ ನಂತಹ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತಾರೆ, ಕ್ರಮೇಣ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಓದುವಾಗ ವ್ಯಾಕರಣವನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.

ಶೈಕ್ಷಣಿಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಪಾಲಿ ಸಾಹಿತ್ಯದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅಂಶಗಳ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುತ್ತವೆ-ಕ್ಯಾನೊನಿಕಲ್ ಪಠ್ಯಗಳು, ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಸಾಹಿತ್ಯ, ಅಭಿಧಮ್ಮ ತತ್ವಶಾಸ್ತ್ರ ಅಥವಾ ಕಾವ್ಯಾತ್ಮಕ ಕೃತಿಗಳು-ಈ ವಿಶಾಲ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ವಿಶೇಷತೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಪಾಲಿ ಅಧ್ಯಯನಗಳಲ್ಲಿ ಡಾಕ್ಟರೇಟ್ ಸಂಶೋಧನೆಯು ಬೌದ್ಧ ಚಿಂತನೆ, ಭಾರತೀಯ ಇತಿಹಾಸ, ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ತುಲನಾತ್ಮಕ ಧರ್ಮವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಕೊಡುಗೆ ನೀಡುತ್ತದೆ.

ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು

ಆಧುನಿಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವು ಪಾಲಿ ಅಧ್ಯಯನದಲ್ಲಿ ಕ್ರಾಂತಿಯನ್ನುಂಟು ಮಾಡಿದೆಃ

ಆನ್ಲೈನ್ ಕೋರ್ಸ್ಗಳು **: ಹಲವಾರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಆನ್ಲೈನ್ ಪಾಲಿ ಕೋರ್ಸ್ಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ, ಇದು ಬೋಧನೆಯನ್ನು ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಆಕ್ಸ್ಫರ್ಡ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದ ಮುಂದುವರಿದ ಶಿಕ್ಷಣ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಮತ್ತು ಅಂತಹುದೇ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದ ಉಪಕ್ರಮಗಳು ನೀಡುವ ಪಾಲಿ ಕೋರ್ಸ್ಗಳು ದೂರದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ತರುತ್ತವೆ.

ಡಿಜಿಟಲ್ ನಿಘಂಟುಗಳು: ಪಾಲಿ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೊಸೈಟಿಯ ಪಾಲಿ-ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ನಿಘಂಟು, ಸಮಗ್ರವಾಗಿದ್ದರೂ, ಆಧುನಿಕ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿವೇತನ ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರರ ಕೊಡುಗೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಡಿಜಿಟಲ್ ಪಾಲಿ ನಿಘಂಟು ಯೋಜನೆಯಂತಹ ಹೊಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ.

ಮೊಬೈಲ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು **: ಸ್ಮಾರ್ಟ್ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಪಾಲಿ ಕಲಿಕೆಯ ಉಪಕರಣಗಳು, ನಿಘಂಟುಗಳು ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಓದುಗರನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ, ಇದು ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ.

ಆನ್ಲೈನ್ ಸಮುದಾಯಗಳು: ವೆಬ್ ವೇದಿಕೆಗಳು, ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮ ಗುಂಪುಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ವೇದಿಕೆಗಳು ವಿಶ್ವದಾದ್ಯಂತ ಪಾಲಿ ಕಲಿಯುವವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತವೆ, ಈ ವಿಶೇಷ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುವ ಸಮುದಾಯಗಳನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತವೆ.

ಉಚಿತ ಪಠ್ಯಗಳು: ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಗುಟೆನ್ಬರ್ಗ್, ಡಿಜಿಟಲ್ ಲೈಬ್ರರಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧ ಪಠ್ಯ ಭಂಡಾರಗಳು ವಿವಿಧ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಲಿಪಿಗಳಲ್ಲಿ ಪಾಲಿ ಪಠ್ಯಗಳಿಗೆ ಉಚಿತ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ.

ಧ್ವನಿ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು: ಪಾಲಿ ಪಠಣದ ಧ್ವನಿಮುದ್ರಣಗಳು ಕಲಿಯುವವರಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಭಾಷೆಯ ಧ್ವನಿ ಗುಣಗಳನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತವೆ, ಇದು ಮೌಖಿಕ ಪ್ರಸರಣದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ಸಂಪ್ರದಾಯಕ್ಕೆ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ.

ತೀರ್ಮಾನ

ಸಾವಿರಾರು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಮತ್ತು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಪರಂಪರೆಯನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವ ಮತ್ತು ಪ್ರಸಾರ ಮಾಡುವ ಭಾಷೆಯ ಶಕ್ತಿಗೆ ಪಾಲಿ ಒಂದು ಗಮನಾರ್ಹ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದೆ. ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡದಿದ್ದರೂ, ಪಾಲಿ ಥೇರವಾದ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಪವಿತ್ರ ಭಾಷೆಯಾಗಿ ಜೀವಂತವಾಗಿ ಉಳಿದಿದೆ, ವಿಶ್ವದಾದ್ಯಂತ ಸುಮಾರು 500 ಮಿಲಿಯನ್ ಬೌದ್ಧರಿಗೆ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತಿದೆ. ಪ್ರಾಚೀನ ಮಗಧದ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯಿಂದ ಹನ್ನೆರಡು ಲಿಪಿಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾನ್-ಏಷ್ಯನ್ ಧಾರ್ಮಿಕ ಭಾಷೆಯವರೆಗೆ ಭಾಷೆಯ ಪ್ರಯಾಣವು ಪಠ್ಯ ನಿಷ್ಠೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಭಾಷಾ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಗಡಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿಸುವ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಗಮನಾರ್ಹ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುತ್ತದೆ.

ಪಾಲಿ ಕ್ಯಾನನ್ ಮಾನವೀಯತೆಯ ಅತ್ಯಂತ ವ್ಯಾಪಕವಾದ ಪ್ರಾಚೀನ ಸಾಹಿತ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ, ಬೋಧನೆಗಳು, ತಾತ್ವಿಕ ಒಳನೋಟಗಳು, ಕವಿತೆಗಳು ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧ ಆಚರಣೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುವ ಮತ್ತು ತಾತ್ವಿಕ ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ನೀಡುವ ನಿರೂಪಣೆಗಳನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ. ಆಧುನಿಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವು ಈ ಪಠ್ಯಗಳನ್ನು ಹಿಂದೆಂದಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಸುಲಭವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡಿದೆ, ಆದರೆ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳ ಶಿಕ್ಷಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಈ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಪೀಳಿಗೆಗೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿವೆ. ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅಧ್ಯಯನ ಮತ್ತು ಜೀವಂತ ಧಾರ್ಮಿಕ ಭಾಷೆಯ ವಸ್ತುವಾಗಿ, ಪಾಲಿ ಪ್ರಾಚೀನ ಮತ್ತು ಆಧುನಿಕ ಜಗತ್ತನ್ನು ಬೆಸೆಯುತ್ತದೆ, ಸಮಕಾಲೀನ ಬೌದ್ಧರು ಮತ್ತು ವಿದ್ವಾಂಸರನ್ನು ಎರಡು ಸಾವಿರ ವರ್ಷಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪ್ರಸಾರವಾದ ಬೋಧನೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತದೆ. ಪಾಲಿಯ ಮುಂದುವರಿದ ಅಧ್ಯಯನ ಮತ್ತು ಸಂರಕ್ಷಣೆಯು ಪ್ರಾಚೀನ ಭಾರತೀಯ ಚಿಂತನೆಯ ಮತ್ತು ಆರಂಭಿಕ ಬೌದ್ಧ ಬೋಧನೆಯ ಈ ಭರಿಸಲಾಗದ ಕಿಟಕಿಯು ಭವಿಷ್ಯದ ಪೀಳಿಗೆಗೆ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸುತ್ತದೆ.

ಗ್ಯಾಲರಿ

ಬರ್ಮಾದ ಕಮ್ಮವಕ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ
manuscript

ಪಾಲಿ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಬರ್ಮೀಸ್ ಬೌದ್ಧ ದೀಕ್ಷಾಸ್ನಾನ ಪಠ್ಯ (ಕಮ್ಮವಕ)

ನೇಪಾಳದ ಪಾಲಿ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ
manuscript

ನೇಪಾಳದಲ್ಲಿ ಸಂರಕ್ಷಿಸಲಾದ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪಾಲಿ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ

ಪಾಲಿ ಅಭಿಧಮ್ಮ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ
manuscript

ಬೌದ್ಧ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥದ ತಾತ್ವಿಕ ವಿಭಾಗವಾದ ಅಭಿಧಮ್ಮದ ಪಾಲಿ ಹಸ್ತಪ್ರತಿ

ಈ ಲೇಖನವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ